Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Jean-Charles Sarrazin Le Blog
31 janvier 2014

Carnets du Mexique 2013/2014 (3) LES MUSICIENS - LOS MUSICOS

A l’occasion d’une fête au pueblo, on réunie une bande d’amis. L’un chante des « Corridos », les autres l’accompagnent avec accordeon, guitare, et contrebasse. Leur répertoire chauffé à la tequila, est inépuisable.

En una fiesta en el pueblo, se réune un grupo de amigos y familiares en casa del festejado.Uno canta corridos, otros lo acompañan con acordeon, guitarra y el contrabajo. El repertorio calentado con tequila va para largo.

bertin

La « banda » accompagne également les processions religieuses, la nuit au cimetière, à l’occasion de la fête des morts, par ex.

La banda acompaña también las procesiones, la noche en el panteon en el día de muertos por ejemplo.

1banda

Ici, le soir du nouvel an, la marionnette d’un petit vieux, danse de maisons en maisons. Elle symbolise la vieille année.

Aquí en año nuevo, el muñeco que representa el año nuevo baila de casa en casa.

2banda_el_viejito

A minuit, on la brûle sur la place du village.

Y a media noche es quemado en la plaza del pueblo.

3banda_el_viejito

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité
Newsletter
Jean-Charles Sarrazin Le Blog
  • Illustrations, carnets de croquis, carnets de voyages, esquisses, édition jeunesse, album enfant, dessin, aquarelle, peinture, presse, bande dessinée, BD, humour, journal intime, rough, story board, humour, societe, injustice, jardin d'enfants, mexique
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité