Mexique- 12-2013/O1-2014- PIAXTLA, le marché aux animaux. Etat de Puebla/ Piaxtla , la plaza de ganado .
Certes, comme je le disais dans un « commentaire » (voir post précédent), l’animal n’a pas le meilleur rôle dans cette histoire. Mais le vaquero, non plus n’a pas la partie facile.
Es verdad, como lo dije en un comentario anterior, el animal no tiene el mejor papel en la historia. Pero el vaquero tampoco tiene un rol facil.
Conduire puis descendre un taureau furieux sur la place, rester exposé au soleil plusieurs heures dans la chaleur et les tourbillons de poussière pour faire affaire avant de regrimper la bête dans le camion n’est pas une mince affaire.
Traer y bajar al toro furioso a esta plaza, soportar el sol, el calor y la polvareda durante horas para hacer negocio, antes de subir el animal de vuelta al camión.
Pour le dessinateur de service non plus d’ailleurs, qui risque chaque fois quelques coups de cornes !
Para el dibujante en turno, tampoco es facil pues corre el riesgo de recibir algunos cornazos !
Enfin, il ne risque pas ni d’être attrapé au lasso, ni qu’on lui torde les oreilles, ni les coups de bâtons, les coups de pieds ou les chocs électriques dans l’anus pour le faire avancer.
Bueno, es verdad que no corre riesgo de ser atrapado por un lazo, ni que le tuerzan la orejas ni de recibir porrazos, patadas, o choques electricos en el ano para hacerlo avanzar.
Enfin certains, trouvent le temps d'une partie de cartes sur des bottes de foin à l’ombre d’un camion.
Vaqueros jugando baraja sobre las pacas de paja a la sombra de un camión.